Chính sách về quyền riêng tư

Học viện Nhật ngữ Osaka (sau đây gọi là "Chúng tôi") xử lý thông tin cá nhân của người dùng trong dịch vụ được cung cấp trên trang web này (sau đây gọi là "dịch vụ"). Chúng tôi sẽ thiết lập chính sách về quyền riêng tư (sau đây gọi là là "Chính sách") như sau:

Điều 1. Thông tin cá nhân

"Thông tin cá nhân" là "thông tin cá nhân" được định nghĩa trong Luật Bảo vệ thông tin cá nhân, đó là thông tin về cá nhân đang sống, chẳng hạn như tên, ngày sinh, địa chỉ, số điện thoại, thông tin liên hệ, v.v. chứa đựng trong thông tin, theo đó có thể xác định được một cá nhân qua việc mô tả.

Điều 2. Cách thu thập thông tin cá nhân

Chúng tôi có thể yêu cầu về thông tin cá nhân như tên, ngày tháng năm sinh, địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ email, số tài khoản ngân hàng, số thẻ tín dụng, số bằng lái xe khi người dùng đăng ký sử dụng dịch vụ. Ngoài ra, thông tin liên quan đến hồ sơ giao dịch và thanh toán được thực hiện giữa người dùng và đối tác kinh doanh, bao gồm thông tin cá nhân của người dùng, kể cả các đối tác kinh doanh của chúng tôi (nhà cung cấp thông tin, nhà quảng cáo, điểm đến phân phối quảng cáo, v.v.) có thể được thu thập từ "đối tác".

Điều 3. Mục đích thu thập và sử dụng thông tin cá nhân

Chúng tôi thu thập và sử dụng thông tin cá nhân nhằm các mục đích sau:

Để cung cấp và vận hành các dịch vụ của chúng tôi;

Để trả lời các câu hỏi từ người dùng (bao gồm cả việc xác minh danh tính của họ); Để gửi e-mail về các chức năng mới, các bản cập nhật, các chiến dịch, v.v. của dịch vụ đang được người dùng sử dụng và các dịch vụ khác do bên phía công ty bảo trì cung cấp; Để xác định người dùng vi phạm các điều khoản sử dụng do liên hệ cần thiết như các thông báo quan trọng, hoặc người dùng có ý định sử dụng dịch vụ được cung cấp cho các mục đích gian dối hoặc không phù hợp, cũng như để từ chối quyền của người dùng đó trong việc xem, thay đổi, xóa và xem trạng thái sử dụng của thông tin đã đăng ký; Để tính phí sử dụng cho người dùng trong một dịch vụ có trả phí.

Điều 4. Thay đổi mục đích sử dụng

Chúng tôi sẽ chỉ thay đổi mục đích sử dụng thông tin cá nhân khi thấy cần thiết, hợp lý. Người dùng sẽ được thông báo về sự thay đổi mục đích sử dụng qua trang web này hoặc theo phương thức khác thích hợp do chúng tôi quy định.

Điều 5. Cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba

Chúng tôi sẽ không cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba nếu không được sự đồng ý trước của người dùng, trừ những trường hợp sau. Tuy nhiên, điều này không áp dụng khi được Luật Bảo vệ thông tin cá nhân và các luật và quy định khác cho phép.  Khi cần bảo vệ tính mạng, thân thể hoặc tài sản của một người và khó được sự đồng ý của người đó, thì việc nâng cao sức khỏe cộng đồng hoặc thúc đẩy sự phát triển của trẻ em là rất cần thiết. Trong một số trường hợp khó có được sự đồng ý của người đó, thì phải có một cơ quan quốc gia hoặc cơ quan thẩm quyền địa phương hoặc người được giao phó để phối hợp thực hiện các công việc theo quy định của pháp luật. Khi có nguy cơ cản trở việc thực hiện các công việc liên quan để có được sự đồng ý của người đó, khi các vấn đề sau được thông báo hoặc thông báo trước và chúng tôi thông báo cho Ủy ban bảo vệ thông tin cá nhân, bên thứ ba nhằm mục đích sử dụng các mục dữ liệu được cung cấp cho bên thứ ba, phương tiện hoặc phương thức cung cấp cho bên thứ ba, việc ngừng cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba theo yêu cầu của người đó, việc chấp nhận yêu cầu của người đó. Ngoài các quy định của khoản nêu trên, trong các trường hợp sau, người nhận thông tin sẽ không phải là bên thứ ba. Khi chúng tôi thuê ngoài toàn bộ hoặc một phần việc xử lý thông tin cá nhân trong phạm vi cần thiết để đạt được mục đích sử dụng; khi thông tin cá nhân được cung cấp do nhượng quyền kinh doanh, hoặc do sáp nhập hoặc các lý do khác; khi thông tin cá nhân là của một người cụ thể. Trong trường hợp sử dụng chung giữa hai bên, chúng tôi chịu trách nhiệm về thực tế đó, các mục thông tin cá nhân được sử dụng chung, phạm vi những người sử dụng chung, mục đích sử dụng của người sử dụng nó và việc quản lý thông tin cá nhân. Nếu bạn thông báo trước cho người đó tên hoặc tên của người có các điều trên, hoặc đặt ở trạng thái mà người đó có thể dễ dàng biết được.

Điều 6. Cung cấp thông tin cá nhân

Khi được yêu cầu cung cấp thông tin cá nhân, chúng tôi sẽ cung cấp ngay cho người đó. Tuy nhiên, nếu việc cung cấp rơi vào bất kỳ điều nào sau đây, chúng tôi có thể không cung cấp toàn bộ hoặc một phần của nó và nếu chúng tôi quyết định không cung cấp, chúng tôi sẽ thông báo ngay cho bạn về điều đó. Một khoản phí 1.000 yên sẽ được tính cho mỗi lần cung cấp thông tin cá nhân. Khi có nguy cơ gây tổn hại đến tính mạng, thân thể, tài sản hoặc các quyền và lợi ích khác của cá nhân hoặc bên thứ ba, hoặc khi có nguy cơ cản trở đáng kể việc thực hiện đúng hoạt động kinh doanh của chúng tôi, hoặc các trường hợp khác vi phạm pháp luật và quy định, thì về nguyên tắc, chúng tôi sẽ không cung cấp thông tin ngoài thông tin cá nhân như thông tin lịch sử và thông tin đặc điểm.

Điều 7. Chỉnh sửa và xóa thông tin cá nhân

Nếu thông tin cá nhân của người dùng do chúng tôi nắm giữ là không chính xác, người dùng phải chỉnh sửa, thêm hoặc xóa thông tin cá nhân theo quy trình do chúng tôi quy định (sau đây gọi là "sửa, v.v."). Nếu chúng tôi nhận được yêu cầu sửa từ người dùng và xác định rằng cần phải phản hồi yêu cầu, chúng tôi sẽ sửa thông tin cá nhân ngay lập tức. Chúng tôi sẽ thông báo cho người dùng ngay khi họ thực hiện chỉnh sửa, v.v. dựa trên các quy định nói trên, hoặc khi chúng tôi quyết định không sửa v.v.

Điều 8. Đình chỉ sử dụng thông tin cá nhân

Chúng tôi đình chỉ hoặc xóa việc sử dụng thông tin cá nhân của một người khi thông tin cá nhân được xử lý vượt quá phạm vi của mục đích sử dụng hoặc khi thông tin đó được thu thập bằng các phương tiện gian lận (sau đây gọi là "sử dụng"). Nếu bạn được yêu cầu ngừng, chúng tôi sẽ thực hiện không chậm trễ cuộc điều tra cần thiết. Nếu chúng tôi xác định rằng cần phải đáp lại yêu cầu dựa trên kết quả khảo sát như nêu trên, chúng tôi sẽ tạm ngừng sử dụng thông tin cá nhân ngay lập tức. Nếu chúng tôi đình chỉ việc sử dụng căn cứ theo các điều kiện nói trên, hoặc nếu chúng tôi quyết định không đình chỉ việc sử dụng, chúng tôi sẽ thông báo ngay cho người dùng. Trong cả hai trường hợp trên, nếu có phát sinh chi phí lớn cho việc đình chỉ việc sử dụng, hoặc khó khăn để đình chỉ sử dụng, v.v., thì có thể áp dụng các biện pháp thay thế cần thiết để bảo vệ quyền và lợi ích của người sử dụng.

Điều 9. Thay đổi chính sách quyền riêng tư

Nội dung của chính sách này có thể được thay đổi mà không cần thông báo cho người dùng, ngoại trừ trường hợp các luật, quy định và các vấn đề khác được quy định khác với chính sách này. Trừ khi chúng tôi có quy định khác, chính sách quyền riêng tư mỗi khi được thay đổi sẽ có hiệu lực kể từ khi được đăng trên trang web này.

Điều 10. Giải đáp thắc mắc

Mọi thắc mắc liên quan đến chính sách này, vui lòng liên hệ theo địa chỉ sau:

Địa chỉ: 2-74-26, Higashiasakayama-cho, Kita-ku, Sakai-shi, Osaka 591-8008

Tên công ty: Học viện Nhật ngữ Osaka

Địa chỉ email:info@osaka-jls.net

以上